เคธीเคงे เคฎुเค–्เคฏ เคธाเคฎเค—्เคฐी เคชเคฐ เคœाเคं

New !!

เคฆोเคธ्เคคी เคŸूเคŸเคจे เค•ा เคฆเคฐ्เคฆ: "เคเค• เคฆोเคธ्เคค เคธे เคฏाเคฐी เค›ूเคŸ เค—เคˆ" | Sonal Yadav Poem

Just A Child - Emotional English Poem By Dhrati Tewari

Do you remember the moment you learned to hide your pain?

There is a universal tragedy in growing up: the sudden realization that the world judges our loudest, most authentic parts. We learn to mask our vulnerability with a smile, swallowing our tears while blending into the crowd. But beneath every perfectly crafted persona is simply a child trying to navigate a chaotic world.

In Just A Child, Dhrati Tewari pens one of her most moving emotional poems in English. Much like the silent, invisible suffering explored in Oh If Only Someone Could See, this piece reflects on the masks we wear to survive societal scrutiny. It shares profound psychological parallels with the theme of human isolation we dissect in our comprehensive guide to The Rattrap.

Read this inspirational and heartbreaking reflection on innocence. If you thrive on deep emotional and intellectual introspection, you will also love these 5 transformative books that make you smarter than 99 percent of people.


Just a child

Emotional Poems In English

Just A Child - Deeply Emotional Poems in English about vulnerability

The chaotic inner world of a child masking their emotions.

Saw a girl in the library today,
Head high and voice was loud,
Seemed like there's a lot she had to say,
Surrounded by her crowd.

Got scolded by the teacher then,
Said her voice had some shriek,
Saw the chipped off nail paint when,
Said she's such a freak.

Teacher went and people laughed,
She laughed with them too,
With bitter looks and they all chaffed,
Smiling inside, she was blue.

Pretended it didn't occur,
Went back to the perfect world she was in,
In silence she did suffer,
" A little loud is no sin! "

The crowd that she carries,
Or the fame in which she drowns,
Starts bringing me all the memories,
Putting on my face a mere frown.

Seems to me a little saddening,
How that little girl reminds me of myself,
So busy in the chaotic imagining,
How can someone be so unfaithful to themselves ?

Reflecting on childhood innocence and anxiety - English Poems

Looking back at the vulnerable child we all once were.

Not crying when she feels sad,
Not showing any emotion,
Vulnerability covering her like mad,
Still hopeful she'll find a solution.

Has she always been this way? Has she always been hiding?
For sonic moments if you would stay,
you'll see the pain she's abiding.

Smear of glow in her eyes,
Hides the void of her heart,
Love for the nature and the skies,
Been this way from the start.

Entwining with the masses,
Sarcastic comments on their way,
Curls in her hair that carasses,
She gets through it everyday.

She does remind me of someone,
But it's not me, I wouldn't say,
Looking up at the flowers and sun,
And of everyone getting through life in their own way.

Cause yes, i was flaky,
And yes, i was wild,
Anxious heart and shaky hands,
But i was just a child.

- Dhrati Tewari


Embracing the Inner Child

The journey of adulthood often forces us to bury the sensitive, shaky-handed child we once were. Just A Child acts as a mirror, urging us to forgive ourselves for our anxious hearts. This introspective journey pairs beautifully with the themes of romantic grief and letting go found in The House At The Corner Of The Street.

While internal pressure shapes our emotional world, external societal pressure shapes our reality. To witness poetry that boldly challenges broken societal systems, explore our Indian Political Corruption Poem: O Parliament You Cry.

Ultimately, healing the mind must go hand-in-hand with securing the future. Don't let your anxious heart make hasty life decisions. Ensure you are well-prepared for life's uncertainties by learning about the most costly financial mistakes students must avoid during economic instability. Nurture your inner child, but protect your adult future.

๐Ÿ“ข Sirf Padhein Nahi, Likhein Bhi!
Article, Kahani, Vichar, ya Kavita — Hindi, English ya Maithili mein. Apne shabdon ko Sahityashala par pehchan dein.

Submit Your Content →

Famous Poems

Mahabharata Poem in Hindi: เค•ृเคท्เคฃ-เค…เคฐ्เคœुเคจ เคธंเคตाเคฆ (Amit Sharma) | Lyrics & Video

Last Updated: November 2025 Table of Contents: 1. Introduction 2. Full Lyrics (Krishna-Arjun Samvad) 3. Watch Video Performance 4. Literary Analysis (Sahitya Vishleshan) เคฎเคนाเคญाเคฐเคค เคชเคฐ เคฐोंเค—เคŸे เค–เคก़े เค•เคฐ เคฆेเคจे เคตाเคฒी เค•เคตिเคคा Mahabharata Poem On Arjuna by Amit Sharma Visual representation of the epic dialogue between Krishna and Arjuna. This is one of the most requested Inspirational Hindi Poems based on the epic conversation between Lord Krishna and Arjuna. Explore our Best Hindi Poetry Collection for more Veer Ras Kavitayein. เคคเคฒเคตाเคฐ, เคงเคจुเคท เค”เคฐ เคชैเคฆเคฒ เคธैเคจिเค• เค•ुเคฐुเค•्เคทेเคค्เคฐ เคฎें เค–เคก़े เคนुเค, เคฐเค•्เคค เคชिเคชाเคธु เคฎเคนाเคฐเคฅी เค‡เค• เคฆूเคœे เคธเคฎ्เคฎुเค– เค…เคก़े เคนुเค | เค•เคˆ เคฒाเค– เคธेเคจा เค•े เคธเคฎ्เคฎुเค– เคชांเคกเคต เคชाँเคš เคฌिเคšाเคฐे เคฅे, เคเค• เคคเคฐเคซ เคฅे เคฏोเคฆ्เคงा เคธเคฌ, เคเค• เคคเคฐเคซ เคธเคฎเคฏ เค•े เคฎाเคฐे เคฅे | เคฎเคนा-เคธเคฎเคฐ เค•ी เคช्เคฐเคคिเค•्เคทा เคฎें เคธाเคฐे เคคाเค• เคฐเคนे เคฅे เคœी, เค”เคฐ เคชाเคฐ्เคฅ เค•े เคฐเคฅ เค•ो เค•ेเคถเคต เคธ्เคตเคฏं เคนाँเค• เคฐเคนे เคฅे เคœी || เคฐเคฃเคญूเคฎि เค•े เคธเคญी เคจเคœाเคฐे เคฆेเค–เคจ เคฎें เค•ुเค› เค–ाเคธ เคฒเค—े, เคฎाเคงเคต เคจे เค…เคฐ्เคœुเคจ เค•ो เคฆेเค–ा, เค…เคฐ्เคœुเคจ เค‰เคจ्เคนें เค‰เคฆाเคธ เคฒเค—े | ...

Charkha Song Lyrics: Original Punjabi, English Translation & Meaning

Charkha Song Lyrics: Original Punjabi, English Translation & Meaning Traditional Punjabi Folk Masterpiece | Popularized by: Wadali Brothers, Lakhwinder Wadali, Mukhtar Sahota Looking for a specific section? Jump straight to: ↓ Original Punjabi Lyrics | ↓ Hindi Translation | ↓ English Translation | ↓ Deep Symbolism & Meaning Complete guide to Charkha lyrics, translations, and deep poetic explanation. Original Punjabi Lyrics Ve mahiya tere vekhan nu, Chuk charkha gali de vich paanwan, Ve loka paane main katdi, Tand teriyan yaadan de paanwan. Charkhe di oo kar de ole, Yaad teri da tumba bole. Ve nimma nimma geet ched ke, Tand kaat di hullare paanwan. Vassan ni de rahe saure peke, Mainu tere pain pulekhe. Ve hoon mainu das mahiya, Tere baaju kidhar main jaayan. Ho eid aayi, mera yaar na aaya, Tera ve khair h...

Kahani Karn Ki Lyrics (Sampurna) – Abhi Munde (Psycho Shayar) | Karna Poem

Kahani Karn Ki Lyrics (Sampurna) – Abhi Munde (Psycho Shayar) "Kahani Karn Ki" (popularly known as Sampurna ) is a viral spoken word performance that reimagines the Mahabharata from the perspective of the tragic hero, Suryaputra Karna . Written by Abhi Munde (Psycho Shayar), this poem questions the definitions of Dharma and righteousness. เคœ़เคฐूเคฐ เคชเคข़ें: เค‡เคธी เคฎเคนाเคญाเคฐเคค เคฏुเคฆ्เคง เคธे เคชเคนเคฒे, เคญเค—เคตाเคจ เค•ृเคท्เคฃ เคจे เคฆुเคฐ्เคฏोเคงเคจ เค•ो เคธเคฎเคाเคฏा เคฅा। เคชเคข़ें เคฐाเคฎเคงाเคฐी เคธिंเคน เคฆिเคจเค•เคฐ เค•ी เคตो เค“เคœเคธ्เคตी เค•เคตिเคคा: ➤ เค•ृเคท्เคฃ เค•ी เคšेเคคाเคตเคจी: เคฐเคถ्เคฎिเคฐเคฅी เคธเคฐ्เค— 3 (Lyrics & Meaning) Quick Links: Lyrics • Meaning • Poet Bio • Watch Video • FAQ Abhi Munde (Psycho Shayar) performing the viral poem "Sampurna" เค•เคนाเคจी เค•เคฐ्เคฃ เค•ी (Sampurna) - Full Lyrics เคชांเคกเคตों เค•ो เคคुเคฎ เคฐเค–ो, เคฎैं เค•ौเคฐเคตों ...

เค•ॉเค•เคฐोเคš เคœเคจเคคा เคชाเคฐ्เคŸी เค•्เคฏा เคนै? เคธंเคธ्เคฅाเคชเค•, เค˜ोเคทเคฃाเคชเคค्เคฐ เค”เคฐ เคตाเคฏเคฐเคฒ เคชॉเคฒिเคŸिเค•्เคธ เค•ा เคชूเคฐा เคธเคš

เค•ॉเค•เคฐोเคš เคœเคจเคคा เคชाเคฐ्เคŸी เค•्เคฏा เคนै? เคธंเคธ्เคฅाเคชเค•, เค˜ोเคทเคฃाเคชเคค्เคฐ เค”เคฐ เคตाเคฏเคฐเคฒ เคชॉเคฒिเคŸिเค•्เคธ เค•ा เคชूเคฐा เคธเคš เคเค• เค…เคฆाเคฒเคคी เคŸिเคช्เคชเคฃी เคจे เค•ैเคธे เคเค• เคกिเคœिเคŸเคฒ เค†ंเคฆोเคฒเคจ เค•ो เคœเคจ्เคฎ เคฆिเคฏा, เค”เคฐ เคฏुเคตाเค“ं เค•ी เคจिเคฐाเคถा เค•ो เค‡ंเคŸเคฐเคจेเคŸ เค•े เคธเคฌเคธे เคชเคฐिเคท्เค•ृเคค เคฐाเคœเคจीเคคिเค• เคต्เคฏंเค—्เคฏ เคฎें เคฌเคฆเคฒ เคฆिเคฏा—เคเค• เคตिเคถ्เคฒेเคทเคฃाเคค्เคฎเค• เคฐिเคชोเคฐ्เคŸ। เคฎเคˆ 2026 เคฎें, เคญाเคฐเคคीเคฏ เคกिเคœिเคŸเคฒ เคชเคฐिเคฆृเคถ्เคฏ เคฎें เคเค• เคฌेเคนเคฆ เค…เคœीเคฌोเค—เคฐीเคฌ เค”เคฐ เค…เคค्เคฏเคงिเค• เคธंเค—เค िเคค เค˜เคŸเคจा เคฆेเค–เคจे เค•ो เคฎिเคฒी: เค•ॉเค•เคฐोเคš เคœเคจเคคा เคชाเคฐ्เคŸी (CJP) เค•ा เคœเคจ्เคฎ। เค‡เคธ เคกिเคœिเคŸเคฒ เค†ंเคฆोเคฒเคจ เค•ी เคถुเคฐुเค†เคค เคธुเคช्เคฐीเคฎ เค•ोเคฐ्เคŸ เค•ी เคเค• เคธुเคจเคตाเคˆ เค•े เคฆौเคฐाเคจ เค•ी เค—เคˆ เคฎौเค–िเค• เคŸिเคช्เคชเคฃी เคธे เคนुเคˆ। เคซเคฐ्เคœी เคกिเค—्เคฐी เค”เคฐ เคœाเคฒी เคฆเคธ्เคคाเคตेเคœों เค•े เคธเคนाเคฐे เคฎीเคกिเคฏा เค”เคฐ เค•ाเคจूเคจ เคœैเคธे เคชेเคถेเคตเคฐ เค•्เคทेเคค्เคฐों เคฎें เค˜ुเคธเคชैเค  เค•เคฐเคจे เคตाเคฒे เคฒोเค—ों เค•ो เคซเคŸเค•ाเคฐ เคฒเค—ाเคคे เคนुเค, เคญाเคฐเคค เค•े เคฎुเค–्เคฏ เคจ्เคฏाเคฏाเคงीเคถ (CJI) เคธूเคฐ्เคฏเค•ांเคค เคจे 'เคชเคฐเคœीเคตी' (parasites) เค”เคฐ ' เค•ॉเค•เคฐोเคš ' (cockroaches) เคœैเคธे เคถเคฌ्เคฆों เค•ा เค‡เคธ्เคคेเคฎाเคฒ เค•िเคฏा। เคนाเคฒाँเค•ि, CJI เคจे เคคुเคฐंเคค เคธ्เคชเคท्เคŸ เค•िเคฏा เค•ि เค‰เคจเค•ी เคŸिเคช्เคชเคฃी เค•ेเคตเคฒ เคœाเคฒเคธाเคœों เค”เคฐ เคซเคฐ्เคœी เคกिเค—्เคฐी เคงाเคฐเค•ों เค•े เคฒिเค เคฅी, เค”เคฐ เค‰เคจ्เคนोंเคจे เคญाเคฐเคค เค•े เคฌेเคฐोเคœเค—ाเคฐ เคฏुเคตाเค“ं เค•ो "เคตिเค•เคธिเคค เคญाเคฐเคค เค•ा เคธ्เคคंเคญ" เคฌเคคाเคฏा। เคฒेเค•िเคจ, เคคेเคœ़ เคฐเคซ़्เคคाเคฐ เคตाเคฒे เค‡ंเคŸเคฐเคจेเคŸ เคฏुเค— เคฎें เค‡เคธ เค•ाเคจूเคจी เคฌाเคฐीเค•ी เค•ो เคฆเคฐเค•िเคจाเคฐ เค•เคฐ เคฆिเคฏा เค—เคฏ...

Chadhde Suraj Dhalde Dekhe Lyrics Meaning in Hindi – Baba Bulleh Shah | Sufi Qawwali

เคœ़िंเคฆเค—ी เค•ी เคนเค•ीเค•เคค เค”เคฐ เคตเค•्เคค เค•े เคฌเคฆเคฒाเคต เค•ो เคœिเคคเคจी เค–ूเคฌเคธूเคฐเคคी เคธे เคธूเคซी เคถाเคฏเคฐों เคจे เคฌเคฏां เค•िเคฏा เคนै, เคถाเคฏเคฆ เคนी เค•िเคธी เค”เคฐ เคจे เค•िเคฏा เคนो। เคฌाเคฌा เคฌुเคฒ्เคฒेเคถाเคน (Baba Bulleh Shah) เค•ी เค•เคฒเคฎ เคธे เคจिเค•เคฒी เคฏเคน เคฐเคšเคจा— "เคšเคข़เคฆे เคธूเคฐเคœ เคขเคฒเคฆे เคฆेเค–े" —เคธिเคฐ्เคซ เคเค• เค—ीเคค เคจเคนीं, เคฌเคฒ्เค•ि เคœीเคตเคจ เค•ा เคเค• เคเคธा เคซเคฒเคธเคซा เคนै เคœो เค‡ंเคธाเคจ เค•ो เคซเคฐ्เคถ เคธे เค…เคฐ्เคถ เค”เคฐ เค…เคฐ्เคถ เคธे เคซเคฐ्เคถ เคคเค• เค•े เคธเคซเคฐ เค•ी เคฏाเคฆ เคฆिเคฒाเคคा เคนै। เคเค• เคคเคฐเคซ เคขเคฒเคคा เคนुเค† เคธूเคฐเคœ เค”เคฐ เคฆूเคธเคฐी เคคเคฐเคซ เคœเคฒเคคा เคนुเค† เคฆीเคฏा—เคตเค•्เคค เค•ी เค•เคฐเคตเคŸ เค•ा เคช्เคฐเคคीเค•। เค…เค•्เคธเคฐ เคœเคฌ เคนเคฎ เคคเคจเคฎ เคซเคฐเคธूเคฆा เคœां เคชाเคฐा (Tanam Farsooda) เคœैเคธी เคฐूเคนाเคจी เคฐเคšเคจाเค“ं เค•ो เคธुเคจเคคे เคนैं, เคคो เคนเคฎें เค…เคนเคธाเคธ เคนोเคคा เคนै เค•ि เค‡ंเคธाเคจ เค•ा เค—ुเคฐूเคฐ เค•िเคคเคจा เค•्เคทเคฃเคญंเค—ुเคฐ เคนै। เคฌुเคฒ्เคฒेเคถाเคน เค•ा เคฏเคน เค•เคฒाเคฎ เคนเคฎें เคธिเค–ाเคคा เคนै เค•ि เคตเค•्เคค เคฌเคฆเคฒเคคे เคฆेเคฐ เคจเคนीं เคฒเค—เคคी। เคœिเคธ เคคเคฐเคน เคจुเคธเคฐเคค เคซเคคेเคน เค…เคฒी เค–ाเคจ เคธाเคนเคฌ เคจे เคคुเคฎ्เคนें เคฆिเคฒ्เคฒเค—ी เคญूเคฒ เคœाเคจी เคชเคก़ेเค—ी เค—ाเค•เคฐ เค‡เคถ्เฅ˜ เค”เคฐ เค‡เคฌाเคฆเคค เค•ा เคซเคฐ्เค• เคธเคฎเคाเคฏा, เค‰เคธी เคคเคฐเคน เคฏเคน เค•เคฒाเคฎ เคนเคฎें 'เคถुเค•्เคฐ' (Gratitude) เค•ा เคชाเค  เคชเคข़ाเคคा เคนै। เค‡เคธ เคฒेเค– เคฎें เคนเคฎ เค‡เคธ เค•ाเคฒเคœเคฏी เคฐเคšเคจा เค•े เคนिंเคฆी เคฌोเคฒ (Lyrics), เค‰เคธเค•े เค—ूเคข़ เค…เคฐ्เคฅ เค”เคฐ เคถเคฌ्เคฆाเคฐ्เคฅ เค•ो เคตिเคธ्เคคाเคฐ เคธे เคธเคฎเคेंเค—े। ...