सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

New !!

जो डलहौज़ी न कर पाया वो ये हुक्काम कर देंगे - Adam Gondvi | Dalhousie & Corruption Satire

अरे द्वारपालों कन्हैया से कह दो Lyrics | Dar Pe Sudama Garib Aa Gaya Hai (Manoj Mishra)

क्या आपने कभी सोचा है कि भक्ति और मित्रता का सबसे ऊँचा शिखर कौन सा है? जब भी यह सवाल उठता है, जुबां पर बस एक ही नाम आता है—कृष्ण और सुदामा। "अरे द्वारपालों कन्हैया से कह दो" (Are Dwarpalo Kanhaiya Se Keh Do) केवल एक भजन नहीं, बल्कि एक भावुक संवाद है जो हर भक्त की आँखों में आंसू ला देता है।

Lord Krishna washing Sudama's feet with tears emotional scene from Are Dwarpalo Kanhaiya Se Keh Do bhajan
"चरण आंसुओं से, श्याम ने धुलाये" — मित्रता का वो दृश्य जिसने तीनों लोकों को रुला दिया।

अक्सर लोग गूगल पर इस भजन की सबसे प्रसिद्ध पंक्ति "Na sar pe hai pagdi na tan pe hai jama" ढूंढते हुए यहाँ आते हैं। आज साहित्यशाला (Sahityashala) पर हम आपके लिए इस भजन के संपूर्ण Hindi और English Lyrics लेकर आए हैं। यह भजन Manoj Mishra की जादुई आवाज़ में सबसे ज्यादा लोकप्रिय है।

यदि आप कृष्ण के विराट स्वरूप और महाभारत के दर्शन को समझना चाहते हैं, तो हमारी विशेष पोस्ट अरे कान खोलकर सुनो पार्थ (Krishna's Warning) और महाभारत की कविताएं जरूर पढ़ें।

अरे द्वारपालों कन्हैया से कह दो (Hindi Lyrics)

यहाँ प्रस्तुत है "दर पे सुदामा गरीब आ गया है" का शुद्ध हिंदी रूपांतरण। इसे पढ़ते समय उस दृश्य की कल्पना करें जब सुदामा जी द्वारकाधीश के महल के बाहर खड़े थे।

(स्थायी)
देखो देखो ये गरीबी,
ये गरीबी का हाल।
कृष्ण के दर पे,
विश्वास लेके आया हूँ।
मेरे बचपन का यार है,
मेरा श्याम।
यही सोच कर मैं,
आस कर के आया हूँ।

अरे द्वारपालों,
कन्हैया से कह दो।
अरे द्वारपालों,
कन्हैया से कह दो।
के दर पे सुदामा,
गरीब आ गया है।
के दर पे सुदामा,
गरीब आ गया है।

(अंतरा १)
भटकते भटकते,
ना जाने कहां से।
भटकते भटकते,
ना जाने कहां से।
तुम्हारे महल के,
करीब आ गया है।
तुम्हारे महल के,
करीब आ गया है।

(विशेष पंक्ति)
ना सर पे है पगड़ी,
ना तन पे है जामा।
बता दो कन्हैया को,
नाम है सुदामा।
बता दो कन्हैया को,
नाम है सुदामा।

(अंतरा २)
इक बार मोहन,
से जाकर के कह दो।
तुम इक बार मोहन,
से जाकर के कह दो।
के मिलने सखा,
बदनसीब आ गया है।
के दर पे सुदामा,
गरीब आ गया है।

(अंतरा ३)
सुनते ही दौड़े,
चले आये मोहन।
लगाया गले से,
सुदामा को मोहन।
हुआ रुक्मणि को,
बहुत ही अचम्भा।
ये मेहमान कैसा,
अजीब आ गया है।

(समापन)
बराबर में अपने,
सुदामा बैठाये।
चरण आंसुओं से,
श्याम ने धुलाये।
ना घबराओ प्यारे,
जरा तुम सुदामा।
खुशी का समा तेरे,
करीब आ गया है।
के दर पे सुदामा,
गरीब आ गया है।

Meaning of "Na Sar Pe Hai Pagdi" (भावार्थ)

इस भजन की सबसे ज्यादा खोजी जाने वाली पंक्ति है: "ना सर पे है पगड़ी, ना तन पे है जामा"। इसका गहरा अर्थ सुदामा जी की परम विरक्ति और गरीबी है।

  • पगड़ी (Pagdi): सम्मान और प्रतिष्ठा का प्रतीक।
  • जामा (Jama): शरीर ढकने का पूरा वस्त्र।
Lord Krishna playing flute blue avatar digital art for Are Dwarpalo Kanhaiya Se Keh Do lyrics
"अरे द्वारपालों कन्हैया से कह दो" — भक्ति के सुर और श्याम की मुरली।

सुदामा जी कृष्ण के द्वार पर बिना किसी अहंकार और बिना किसी भौतिक सुख-सुविधा के पहुँचे थे। यह मित्रता वैसी ही निस्वार्थ थी जैसी हमने कहानी कर्ण की (Kahani Karn Ki) में देखी, जहाँ दान और मित्रता सर्वोपरि थी।

Are Dwarpalo Kanhaiya Se Keh Do Lyrics (Hinglish)

For our readers who prefer reading in English script, here is the full version useful for Antakshari or Karaoke.

Dekho dekho yeh gareebi,
Yeh gareebi ka haal.
Krishna ke dar pe,
Vishwas leke aaya hoon.
Mere bachpan ka yaar hai,
Mera Shyam.
Yahi soch kar main,
Aas kar ke aaya hoon.

Are dwarpalo,
Kanhaiya se keh do.

Are dwarpalo,
Kanhaiya se keh do.
Ke dar pe Sudama,
Gareeb aa gaya hai.
Ke dar pe Sudama,
Gareeb aa gaya hai.

Bhatakte bhatakte,
Na jaane kahaan se.
Bhatakte bhatakte,
Na jaane kahaan se.
Tumhare mahal ke,
Kareeb aa gaya hai.
Tumhare mahal ke,
Kareeb aa gaya hai.

Na sar pe hai pagdi,
Na tan pe hai jama.
Bata do Kanhaiya ko,
Naam hai Sudama.

Bata do Kanhaiya ko,
Naam hai Sudama.

Ek baar Mohan,
Se jaakar ke keh do.
Tum ek baar Mohan,
Se jaakar ke keh do.
Ke milne sakha,
Badnaseeb aa gaya hai.
Ke dar pe Sudama,
Gareeb aa gaya hai.

Sunte hi daude,
Chale aaye Mohan.
Lagaya gale se,
Sudama ko Mohan.
Hua Rukmani ko,
Bahut hi achambha.
Yeh mehmaan kaisa,
Ajeeb aa gaya hai.

Barabar mein apne,
Sudama baithaye.
Charan aansuon se,
Shyam ne dhulaye.
Na ghabraao pyaare,
Zara tum Sudama.
Khushi ka sama tere,
Kareeb aa gaya hai.
Ke dar pe Sudama,
Gareeb aa gaya hai.

Watch Sudama Charit Bhajan (Manoj Mishra)

भजन के बोल पढ़ने के साथ-साथ, इसे सुनना एक अलग ही आनंद देता है। नीचे दिए गए वीडियो में आप मनोज मिश्रा द्वारा गाये गए इस भजन का आनंद ले सकते हैं।

Conclusion: The Power of Simplicity

"दर पे सुदामा गरीब आ गया है" हमें सिखाता है कि मित्रता में ऊंच-नीच का कोई स्थान नहीं होता। सादगी में जो सुंदरता है, वो दिखावे में नहीं। यदि आपको ऐसे भावपूर्ण गीत पसंद हैं, तो आप सादगी तो हमारी ज़रा देखिए भी पढ़ सकते हैं।

Krishna and Sudama childhood friendship eating together - Mere bachpan ka yaar hai mera shyam lyric meaning
"मेरे बचपन का यार है मेरा श्याम" — बचपन की वो दोस्ती जो अमीरी-गरीबी से परे थी।

कृष्ण को समझना आसान नहीं है, कभी वो प्रेमी हैं तो कभी रणभूमि के संचालक। उनकी वाणी का तेज देखने के लिए खुद को ईश्वर कहते हो (Rashmirathi) और वीर रस से भरी तलवार धनुष और पैदल सैनिक कविता जरूर पढ़ें।

Frequently Asked Questions

1. 'अरे द्वारपालों कन्हैया से कह दो' भजन के गायक कौन हैं?

इस अत्यंत लोकप्रिय भजन को कई कलाकारों ने गाया है, लेकिन मनोज मिश्रा (Manoj Mishra) का वर्जन सबसे ज्यादा प्रसिद्ध है।

2. "ना सर पे है पगड़ी" का क्या अर्थ है?

इसका अर्थ है कि सुदामा जी अत्यंत गरीब अवस्था में हैं। उनके पास न तो सिर ढकने के लिए पगड़ी है और न ही शरीर पर पहनने के लिए पूरा वस्त्र (जामा)।

3. सुदामा कृष्ण के लिए क्या उपहार लेकर गए थे?

सुदामा जी अपने सखा कृष्ण के लिए उपहार स्वरूप तंदुल (चावल) की एक छोटी सी पोटली लेकर गए थे।

ज़रूर पढ़ें: इसी महाभारत युद्ध से ठीक पहले, भगवान कृष्ण ने दुर्योधन को अपना विराट रूप दिखाकर चेताया था। पढ़ें राष्ट्रकवि दिनकर की वो रोंगटे खड़े कर देने वाली कविता:

➤ कृष्ण की चेतावनी (रश्मिरथी सर्ग-3): याचना नहीं अब रण होगा (Full Lyrics & Meaning)

📢 Sirf Padhein Nahi, Likhein Bhi!
Article, Kahani, Vichar, ya Kavita — Hindi, English ya Maithili mein. Apne shabdon ko Sahityashala par pehchan dein.

Submit Your Content →

Famous Poems

Charkha Lyrics in English: Original, Hinglish, Hindi & Meaning Explained

Charkha Lyrics in English: Original, Hinglish, Hindi & Meaning Explained Discover the Soulful Charkha Lyrics in English If you've been searching for Charkha lyrics in English that capture the depth of Punjabi folk emotion, look no further. In this blog, we take you on a journey through the original lyrics, their Hinglish transliteration, Hindi translation, and poetic English translation. We also dive into the symbolism and meaning behind this heart-touching song. Whether you're a lover of Punjabi folk, a poetry enthusiast, or simply curious about the emotions behind the spinning wheel, this complete guide to the "Charkha" song will deepen your understanding. Original Punjabi Lyrics of Charkha Ve mahiya tere vekhan nu, Chuk charkha gali de vich panwa, Ve loka paane main kat di, Tang teriya yaad de panwa. Charkhe di oo kar de ole, Yaad teri da tumba bole. Ve nimma nimma geet ched ke, Tang kath di hullare panwa. Vasan ni de rahe saure peke, Mainu tere pain pulekhe. ...

Mahabharata Poem in Hindi: कृष्ण-अर्जुन संवाद (Amit Sharma) | Lyrics & Video

Last Updated: November 2025 Table of Contents: 1. Introduction 2. Full Lyrics (Krishna-Arjun Samvad) 3. Watch Video Performance 4. Literary Analysis (Sahitya Vishleshan) महाभारत पर रोंगटे खड़े कर देने वाली कविता Mahabharata Poem On Arjuna by Amit Sharma Visual representation of the epic dialogue between Krishna and Arjuna. This is one of the most requested Inspirational Hindi Poems based on the epic conversation between Lord Krishna and Arjuna. Explore our Best Hindi Poetry Collection for more Veer Ras Kavitayein. तलवार, धनुष और पैदल सैनिक कुरुक्षेत्र में खड़े हुए, रक्त पिपासु महारथी इक दूजे सम्मुख अड़े हुए | कई लाख सेना के सम्मुख पांडव पाँच बिचारे थे, एक तरफ थे योद्धा सब, एक तरफ समय के मारे थे | महा-समर की प्रतिक्षा में सारे ताक रहे थे जी, और पार्थ के रथ को केशव स्वयं हाँक रहे थे जी || रणभूमि के सभी नजारे देखन में कुछ खास लगे, माधव ने अर्जुन को देखा, अर्जुन उन्हें उदास लगे | ...

Do Naavon Par Pair Pasare Aise Kaise Lyrics & Meaning - दो नावों पर पाँव पसारे ऐसे कैसे | Asad Akbarabadi

Do Naavon Par Pair Pasare Aise Kaise: The Viral Heartbreak Anthem By Asad Akbarabadi | Unlocking the Meaning of Emotional Duality ⚠️ The Truth Behind the Idiom Have you ever felt the crushing weight of being "just an option"? The phrase "Do Naavon Par Pair Pasare" is more than just a muhavara (idiom); it is a psychological indictment of modern love. It describes the exhausting, impossible act of balancing two conflicting lives, leaving the heart torn at the seams . हिंदी मूल (Full Lyrics) दो नावों पर पाँव पसारे ऐसे कैसे वो भी प्यारा हम भी प्यारे ऐसे कैसे सूरज बोला बिन मेरे दुनिया अंधी है हँस कर बोले चाँद सितारे ऐसे कैसे तेरे हिस्से की ख़ुशियों से बैर नहीं पर मेरे हक़ में सिर्फ ख़सारे ऐसे कैसे गालों पर बोसा दे कर जब चली गई वो कहते रह गए होंठ बिचारे ऐसे कैसे — असद अकबराबादी (Asad Akbarabadi) ...

Best Republic Day Poems in Hindi 2026 (26 January Kavita for Students, Teachers & Stage)

The dawn of January 26, 2026 , brings with it more than just a parade; it brings the echo of freedom that resonates in every Indian heart. As we prepare to celebrate our 77th Republic Day, the search for the perfect words—the ultimate best Republic Day poem in Hindi —begins in schools, colleges and community gatherings across the nation.  A heart-touching recitation is the perfect way to win hearts at a school competition. 📝 Editorial Note: As editors who have evaluated school and college-level poetry competitions and published Hindi literature for years, we understand which poems resonate on stage and which fail to connect. This comprehensive guide covers poems for every age group, ensuring you find the perfect verse for your needs. Table of Contents Poems by Class (1 to College) Very Short Poems (Status/Intro) Exclusive Original Poem 2026 The Classics: Timeless Verses How to Win (Performanc...

Saadgi To Hamari Zara Dekhiye Lyrics – Nusrat Fateh Ali Khan (Meaning & Translation)

Home › Nusrat Fateh Ali Khan › Saadgi To Hamari Lyrics Saadgi To Hamari Zara Dekhiye Lyrics – Nusrat Fateh Ali Khan (Meaning & Translation) Jump to Section: 📜 Hindi Lyrics 🔤 English Translation 💡 Deep Meaning Famous Line: "Log darte hai katil ki parchai se..." Meaning: "People fear the shadow of a killer, but I have fallen in love with the killer (beloved) herself." Sahityashala welcomes you to the soulful world of Qawwali. Today we explore the masterpiece sung by Ustad Nusrat Fateh Ali Khan — "Saadgi To Hamari Zara Dekhiye" . Written by the legendary poet Qateel Shifai , this Ghazal is a tale of innocent love and brutal betrayal. Below are the complete lyrics in Hindi and English with meaning. Saadgi To Hamari Lyrics in Hindi (हिंदी लिरिक्स) सादगी तो हमारी जरा देखिये, एतबार आपके वादे पे कर लिया | मस्ती में ...