सीधे मुख्य सामग्री पर जाएं

New !!

'वही त्रिलोचन है' कविता का भावार्थ | फकीरी और स्वाभिमान का आत्मकथ्य (पूर्ण विश्लेषण)

बिछड़ भी जाएँ तो हाथों में हाथ रह जाए | Haathon Me Haath Reh Jaye Lyrics & Meaning - Shakeel Azmi

शकील आज़मी (Shakeel Azmi) की शायरी में वो जादू है जो बिछड़ने के गम को भी एक खूबसूरत एहसास बना देता है। आज हम उनकी सबसे मकबूल ग़ज़ल "बिछड़ भी जाएँ तो हाथों में हाथ रह जाए" (Haathon Me Haath Reh Jaye) की गहराई में उतरेंगे।

यह ग़ज़ल सिर्फ शब्दों का खेल नहीं, बल्कि एक रूहानी अनुभव है। ठीक वैसे ही जैसे खुमार बाराबंकवी ने 'इक पल में इक सदी' के जरिए वक्त को थाम लिया था, शकील साहब यहाँ यादों (Memories) को थाम लेते हैं।

Artistic illustration of a couple holding hands at a railway station during sunset, depicting the pain of separation in Shakeel Azmi's Ghazal Haathon Me Haath Reh Jaye.
"बिछड़ भी जाएँ तो हाथों में हाथ रह जाए..." - A visual representation of Shakeel Azmi's masterpiece.

Haathon Me Haath Reh Jaye Lyrics

कुछ इस तरह से मिलें हम कि बात रह जाए
बिछड़ भी जाएँ तो हाथों में हाथ रह जाए
Kuch is tarah se milein hum ki baat reh jaaye
Bichhad bhi jaayein to haathon mein haath reh jaaye
अब इस के बा'द का मौसम है सर्दियों वाला
तिरे बदन का कोई लम्स साथ रह जाए
Ab is ke baad ka mausam hai sardiyon wala
Tere badan ka koi lams saath reh jaaye
मैं सो रहा हूँ तिरे ख़्वाब देखने के लिए
ये आरज़ू है कि आँखों में रात रह जाए
Main so raha hoon tere khwaab dekhne ke liye
Ye aarzoo hai ki aankhon mein raat reh jaaye
मैं डूब जाऊँ समुंदर की तेज़ लहरों में
किनारे रक्खी हुई काएनात रह जाए
Main doob jaaun samundar ki tez lehron mein
Kinare rakkhi hui kaaenaat reh jaaye
'शकील' मुझ को समेटे कोई ज़माने तक
बिखर के चारों तरफ़ मेरी ज़ात रह जाए
'Shakeel' mujh ko samete koi zamaane tak
Bikhar ke chaaron taraf meri zaat reh jaaye

Ghazal Meaning & Analysis (तशरीह)

इस ग़ज़ल की खूबसूरती इसके 'लम्स' (Touch) और 'यादों' के इर्द-गिर्द घूमती है। यहाँ जुदाई का मतलब अंत नहीं, बल्कि एक नए रूहानी रिश्ते की शुरुआत है।

1. सर्दियों वाला मौसम (The Winter of Separation)

शायर कहता है कि जुदाई के बाद की जिंदगी 'सर्दियों' (Cold/Lonely) जैसी है। ऐसे में महबूब के बदन की गर्माहट या उसका एहसास (Lams) ही जीने का सहारा बनेगा। यह जज़्बात कैफ़ी आज़मी की उस नज़्म की याद दिलाता है जहाँ वो कहते हैं 'तुम इतना जो मुस्कुरा रहे हो'—दोनों जगह दर्द को छिपाने और जीने की कोशिश है।

2. काएनात और ज़ात (The Universe vs The Self)

चौथे शेर में शायर दुनिया (काएनात) को किनारे रखकर इश्क के समंदर में डूबना चाहता है। यह एक सूफियाना ख्याल है। अक्सर समाज में प्रेम को मांग की सिन्दूर रेखा जैसी रस्मों में बांधा जाता है, लेकिन शकील यहाँ रूह के मिलन की बात करते हैं।

Watch the Ghazal Video

Conclusion

शकील आज़मी की यह ग़ज़ल बताती है कि सच्चा इश्क वही है जो बिछड़ने के बाद भी रूह में खुशबू की तरह बसा रहे। अगर आप उर्दू अदब के शौकीन हैं, तो Rekhta पर Shakeel Azmi के पूरे कलेक्शन को ज़रूर एक्सप्लोर करें। साहित्यशाला पर हम ऐसी ही नायाब रचनाएँ लाते रहेंगे।

Frequently Asked Questions

What is the meaning of 'Lams' in this Ghazal?

In the context of this Ghazal by Shakeel Azmi, 'Lams' (लम्स) means 'Touch' or 'Physical sensation'. The poet desires that even after separation, the sensation of his lover's touch remains with him to survive the cold loneliness.

Who wrote 'Bichhad Bhi Jayen To'?

This famous Ghazal is written by the renowned contemporary poet Shakeel Azmi. It is one of his most recited works in Mushairas.

What is the central theme of Haathon Me Haath Reh Jaye?

The central theme is separation without bitterness. It explores the idea of keeping the essence and memories of a relationship alive even when physical distance is inevitable.

📢 Sirf Padhein Nahi, Likhein Bhi!
Article, Kahani, Vichar, ya Kavita — Hindi, English ya Maithili mein. Apne shabdon ko Sahityashala par pehchan dein.

Submit Your Content →

Famous Poems

Charkha Lyrics in English: Original, Hinglish, Hindi & Meaning Explained

Charkha Lyrics in English: Original, Hinglish, Hindi & Meaning Explained Discover the Soulful Charkha Lyrics in English If you've been searching for Charkha lyrics in English that capture the depth of Punjabi folk emotion, look no further. In this blog, we take you on a journey through the original lyrics, their Hinglish transliteration, Hindi translation, and poetic English translation. We also dive into the symbolism and meaning behind this heart-touching song. Whether you're a lover of Punjabi folk, a poetry enthusiast, or simply curious about the emotions behind the spinning wheel, this complete guide to the "Charkha" song will deepen your understanding. Original Punjabi Lyrics of Charkha Ve mahiya tere vekhan nu, Chuk charkha gali de vich panwa, Ve loka paane main kat di, Tang teriya yaad de panwa. Charkhe di oo kar de ole, Yaad teri da tumba bole. Ve nimma nimma geet ched ke, Tang kath di hullare panwa. Vasan ni de rahe saure peke, Mainu tere pain pulekhe. ...

Mahabharata Poem in Hindi: कृष्ण-अर्जुन संवाद (Amit Sharma) | Lyrics & Video

Last Updated: November 2025 Table of Contents: 1. Introduction 2. Full Lyrics (Krishna-Arjun Samvad) 3. Watch Video Performance 4. Literary Analysis (Sahitya Vishleshan) महाभारत पर रोंगटे खड़े कर देने वाली कविता Mahabharata Poem On Arjuna by Amit Sharma Visual representation of the epic dialogue between Krishna and Arjuna. This is one of the most requested Inspirational Hindi Poems based on the epic conversation between Lord Krishna and Arjuna. Explore our Best Hindi Poetry Collection for more Veer Ras Kavitayein. तलवार, धनुष और पैदल सैनिक कुरुक्षेत्र में खड़े हुए, रक्त पिपासु महारथी इक दूजे सम्मुख अड़े हुए | कई लाख सेना के सम्मुख पांडव पाँच बिचारे थे, एक तरफ थे योद्धा सब, एक तरफ समय के मारे थे | महा-समर की प्रतिक्षा में सारे ताक रहे थे जी, और पार्थ के रथ को केशव स्वयं हाँक रहे थे जी || रणभूमि के सभी नजारे देखन में कुछ खास लगे, माधव ने अर्जुन को देखा, अर्जुन उन्हें उदास लगे | ...

'वही त्रिलोचन है' कविता का भावार्थ | फकीरी और स्वाभिमान का आत्मकथ्य (पूर्ण विश्लेषण)

साहित्यशाला (Home) » हिंदी कविता विश्लेषण » त्रिलोचन शास्त्री की आत्मकथ्य कविता 'वही त्रिलोचन है' कविता का भावार्थ | फकीरी और स्वाभिमान का आत्मकथ्य (पूर्ण विश्लेषण) "इस कविता का सार: फटे कपड़ों और चंदे के जीवन के बावजूद, एक कवि का उठा हुआ सिर और चौड़ी छाती उसकी वैचारिक अमीरी और फक्कड़पन का सबसे बड़ा प्रमाण है।" क्या किसी व्यक्ति के फटे-पुराने कपड़े उसके स्वाभिमान और उसकी गति को धीमा कर सकते हैं? हिंदी साहित्य की प्रगतिशील काव्यधारा के अप्रतिम शिल्पी त्रिलोचन शास्त्री जी की यह कविता 'वही त्रिलोचन है' (प्रतिनिधि कविताएँ, 1985) एक विरल 'आत्मकथ्यात्मक सॉनेट' (Autobiographical Sonnet) है। जहाँ 'चंपा' में वे एक बच्ची का दर्द लिखते हैं, और 'आरर डाल' में एक मज़दूर की बेबसी, वहीं इस कविता में वे स्वयं अपने जीवन, अपनी फकीरी और अपने अडिग स्वाभिमान को विषय बनाते हैं। कबीर के 'अक्खड़पन' और निराला के 'फक्कड़पन' की महान परंपरा को आगे बढ़ाते ह...

Kahani Karn Ki Lyrics (Sampurna) – Abhi Munde (Psycho Shayar) | Karna Poem

Kahani Karn Ki Lyrics (Sampurna) – Abhi Munde (Psycho Shayar) "Kahani Karn Ki" (popularly known as Sampurna ) is a viral spoken word performance that reimagines the Mahabharata from the perspective of the tragic hero, Suryaputra Karna . Written by Abhi Munde (Psycho Shayar), this poem questions the definitions of Dharma and righteousness. ज़रूर पढ़ें: इसी महाभारत युद्ध से पहले, भगवान कृष्ण ने दुर्योधन को समझाया था। पढ़ें रामधारी सिंह दिनकर की वो ओजस्वी कविता: ➤ कृष्ण की चेतावनी: रश्मिरथी सर्ग 3 (Lyrics & Meaning) Quick Links: Lyrics • Meaning • Poet Bio • Watch Video • FAQ Abhi Munde (Psycho Shayar) performing the viral poem "Sampurna" कहानी कर्ण की (Sampurna) - Full Lyrics पांडवों को तुम रखो, मैं कौरवों ...

Do Naavon Par Pair Pasare Aise Kaise Lyrics & Meaning - दो नावों पर पाँव पसारे ऐसे कैसे | Asad Akbarabadi

Do Naavon Par Pair Pasare Aise Kaise: The Viral Heartbreak Anthem By Asad Akbarabadi | Unlocking the Meaning of Emotional Duality ⚠️ The Truth Behind the Idiom Have you ever felt the crushing weight of being "just an option"? The phrase "Do Naavon Par Pair Pasare" is more than just a muhavara (idiom); it is a psychological indictment of modern love. It describes the exhausting, impossible act of balancing two conflicting lives, leaving the heart torn at the seams . हिंदी मूल (Full Lyrics) दो नावों पर पाँव पसारे ऐसे कैसे वो भी प्यारा हम भी प्यारे ऐसे कैसे सूरज बोला बिन मेरे दुनिया अंधी है हँस कर बोले चाँद सितारे ऐसे कैसे तेरे हिस्से की ख़ुशियों से बैर नहीं पर मेरे हक़ में सिर्फ ख़सारे ऐसे कैसे गालों पर बोसा दे कर जब चली गई वो कहते रह गए होंठ बिचारे ऐसे कैसे — असद अकबराबादी (Asad Akbarabadi) ...