In the vast tapestry of Hindi literature, few voices resonate with the thunderous clarity of Atal Bihari Vajpayee. His poetry is not just a collection of words; it is the heartbeat of a civilization. One such masterpiece is "Yah Parampara Ka Pravah Hai".
This poem addresses the continuity of the Bhartiya Gyan Parampara (Indian Knowledge Tradition). It speaks to the youth ("Koti Charan" - Crores of feet) moving towards a unified goal. In an era where we debate historical narratives—much like the complex relationship between Buddhism and Brahmanism in Modern India—Atal Ji’s words remind us that despite superficial divisions, the underlying stream of Indian culture remains unbroken.
|
| यह परम्परा का प्रवाह है - Yah Parampara Ka Pravah Hai |
यह परम्परा का प्रवाह है - Yah Parampara Ka Pravah Hai
(कोटि चरण बढ़ रहे ध्येय की ओर निरन्तर - Full Hindi Lyrics)
यह परम्परा का प्रवाह है, कभी न खण्डित होगा।
पुत्रों के बल पर ही मां का मस्तक मण्डित होगा।
वह कपूत है जिसके रहते मां की दीन दशा हो।
शत भाई का घर उजाड़ता जिसका महल बसा हो।
घर का दीपक व्यर्थ, मातृ-मंदिर में जब अंधियारा।
कैसा हास-विलास कि जब तक बना हुआ बंटवारा?
Read More on National Identity: Atal Ji often emphasized that India is a living entity. Read his powerful assertion in Bharat Zameen Ka Tukda Nahi and the definition of true identity in Hindu Tan Man, Hindu Jeevan.
किस बेटे ने मां के टुकड़े करके दीप जलाए?
किसने भाई की समाधि पर ऊंचे महल बनाए?
चिता भस्म पर किसने सुख के स्वर्णिम साज सजाये,
किसने लाखों के विनाश पर जय के वाद्य बजाये |
किस कपूत ने पूत पंचनद को कर डाला लाल,
किसके पापों का प्रतिफल है भोग रहा बंगाल ||
The pain of partition mentioned above echoes in his other works. He challenges our neighbors in Padosi Se (From a Neighbor) and warns enemies in Aaye Jis Jis Ki Himmat Ho.
किसने आग लगाकर अपने घर में किया उजाला,
किसने निज का सुख खरीद माँ का विक्रय कर डाला |
शस्य श्यामला स्वर्णभूमि क्यों हुई आज कंगाल,
किसके कारण देवभूमि में आज अभाव अकाल ||
जगजननी ने भीख मांगने का दुर्दिन क्यों देखा,
पुत्रों के पापों का फल है, यह न नियति का लेखा |
सूर्य घिर गया अंधकार में ठोकर खाकर,
भीख मांगता है कुबेर झोली फैलाकर ||
कण-कण को मोहताज कर्ण का देश हो गया,
माँ का आँचल द्रुपद सुता का केश हो गया |
जब तक अधरों में न भीम की शोणित प्यास जागेगी,
तब तक उर से अपमानों की ज्वाला नहीं बुझेगी ||
The Mythological Connection: When Atal Ji mentions "Draupadi" and "Bhim," he invokes the righteous anger necessary to protect Dharma. This draws a parallel to the literary analysis of Angry Ram vs Patient Ram, showing that sometimes patience must give way to valor, as seen in Krishna Ki Chetawani.
सबल भुजाओं में रक्षित है नौका की पतवार।
चीर चलें सागर की छाती, पार करें मंझधार।
…ज्ञान-केतु लेकर निकला है विजयी शंकर।
अब न चलेगा ढोंग, दम्भ, मिथ्या आडम्बर।
अब न चलेगा राष्ट्र प्रेम का गर्हित सौदा।
यह अभिनव चाणक्य न फलने देगा विष का पौधा।
तन की शक्ति, हृदय की श्रद्धा, आत्म-तेज की धारा।
आज जगेगा जग-जननी का सोया भाग्य सितारा।
कोटि पुष्प चढ़ रहे देव के शुभ चरणों पर।
कोटि चरण बढ़ रहे ध्येय की ओर निरन्तर।
Yah Parampara Ka Pravaah Hai Lyrics (English Script)
Koti charan badh rahe dhyey ki or nirantar
Yah parampara ka pravaah hai, kabhi na khandit hoga.
Putron ke bal par hi maa ka mastak mandit hoga.
Vah kapoot hai jiske rahte maa ki deen dasha ho.
Shat bhai ka ghar ujaadta jiska mahal basa ho.
Ghar ka deepak vyarth, matru-mandir mein jab andhiyaara.
Kaisa haas-vilas ki jab tak bana hua bantvaara?
Kis bete ne maa ke tukde karke deep jalaaye?
Kisne bhai ki samadhi par oonche mahal banaaye?
Chita bhasm par kisne sukh ke swarnim saaj sajaaye,
Kisne lakhon ke vinaash par jay ke vadya bajaaye.
Kis kapoot ne poot Panchanad ko kar daala laal,
Kiske paapon ka pratiphal hai bhog raha Bengal.
Kisne aag lagaakar apne ghar mein kiya ujaala,
Kisne nij ka sukh khareed maa ka vikray kar daala.
Shasya shyamala swarnabhoomi kyon hui aaj kangaal,
Kiske kaaran devbhoomi mein aaj abhaav akaal.
Jagjanani ne bheekh maangne ka durdin kyon dekha,
Putron ke paapon ka phal hai, yah na niyati ka lekha.
Soorya ghir gaya andhakaar mein thokar khaakar,
Bheekh maangta hai Kuber jholi failakar.
Kan-kan ko mohtaaj Karna ka desh ho gaya,
Maa ka aanchal Drupad-suta ka kesh ho gaya.
Jab tak adharon mein na Bheem ki shonit pyaas jaagegi,
Tab tak ur se apmaanon ki jwaala nahi bujhegi.
Sabal bhujaon mein rakshit hai nauka ki patvaar.
Cheer chalein saagar ki chaati, paar karein manjhdhaar.
…Gyaan-ketu lekar nikla hai vijayi Shankar.
Ab na chalega dhong, dambh, mithya aadanbar.
Ab na chalega raashtra prem ka garhit sauda.
Yah abhinav Chanakya na phalne dega vish ka paudha.
Tan ki shakti, hriday ki shraddha, aatma-tej ki dhaara.
Aaj jagega jag-janani ka soya bhaagy sitaara.
Koti pushp chadh rahe dev ke shubh charanon par.
Koti charan badh rahe dhyey ki or nirantar.
Atal Bihari Vajpayee reciting his immortal verses.
Conclusion: The Eternal Flow of Tradition
Atal Bihari Vajpayee’s poetry is a reminder that India’s strength lies in its continuity. Just as John Keats described an eternal source of joy in A Thing of Beauty, Atal Ji sees India as an eternal flow of values ("Pravah").
This poem calls upon us to reject the "soda" (bargaining) of patriotism. Whether we are celebrating Independence Day or reflecting on our cultural roots through Maithili Poetry, the message remains the same: the nation comes first.
|
| Yah Parampara Ka Pravah Hai - यह परम्परा का प्रवाह है | अटल बिहारी वाजपेयी हिंदी कविता |
For students and youth looking to contribute to this nation-building—whether through literature or economic strength—understanding these roots is vital. As we grow our personal and national wealth (learn more at Finance Sahityashala), let us ensure our feet ("Koti Charan") are always moving towards the goal of a glorious India.
Frequently Asked Questions
Q: What is the meaning of "Yah Parampara Ka Pravah Hai"?
A: It means "This is the flow of tradition." Atal Ji emphasizes that Indian culture is an uninterrupted stream that cannot be broken by political divisions.
Q: Who wrote the poem "Koti Charan Badh Rahe Dhey Ki Or"?
A: This line is the climax of the poem "Yah Parampara Ka Pravah Hai" written by former Prime Minister Atal Bihari Vajpayee.
Q: Is it Parampara ka Prabhav or Pravah?
A: The correct title is Pravah (Flow/Current). Prabhav means influence. The poem discusses the flow of civilization.